For foreign entrepreneurs looking to invest in China, the first step is deciding whether to register a company in Hong Kong or in Mainland of China (e.g., Shanghai, Shenzhen, Ningbo). The two options differ significantly. Making the right choice can save both money and time, while the wrong one could lead to unnecessary complications.
对于想来中国投资的外国老板来说,第一步就是要决定:是在香港注册公司,还是在大陆(比如上海、深圳、宁波)注册?这两个地方差别不小,选对了能省不少钱和时间,选错了可能走弯路。
Here’s a breakdown of key aspects to help you compare:
下面我从几个核心角度帮你对比一下:
1
Market Access: Which Is Easier to Set Up?
市场准入:谁更容易开业?
Hong Kong Company 香港公司
Low barriers to entry. The entire process can be completed online in just 3–5 days. Foreigners can serve as directors without being physically present. Annual compliance, registered address services, and more can be handled by a secretarial firm — making it very convenient.
门槛低,全程网上办理,3–5天就能搞定。外国人可以当董事,不用亲自跑。年审、注册地址等都可以交给秘书公司处理,非常省心。
Mainland Company 大陆公司
The process is more complex, typically taking 2–4 weeks. A physical office address is mandatory. Certain industries require additional operating permits. Tax filing is relatively cumbersome, and annual audits are compulsory for all companies.
流程复杂,一般要2–4周,必须有实际办公地址。有些行业还要额外申请经营许可。税务申报也比较繁琐,每年必须审计。
2
Tax Comparison: Which Offers More Savings and Simplicity?
税收对比:谁更省钱省事?
Hong Kong Company 香港公司
The primary tax is profits tax at a rate of 16.5%. In recent years, a preferential tax rate of 8.25% has been applied to the first HKD 2 million of profits. Losses can be carried forward to offset future profits. Another major advantage is Hong Kong’s territorial tax system, whereby overseas-sourced income is generally tax-exempt. The tax structure is simple: there is no VAT, sales tax, capital gains tax, dividend tax, or estate tax.
主要税种是利得税,税率16.5%。最近两年还有优惠:利润200万港币以下的部分,税率仅8.25%。亏损可以结转到下一年抵税。更吸引人的是,香港实行“属地征税”,海外收入基本不用交税。税种也很简单,没有增值税、销售税、资本利得税、股息税和遗产税。
Mainland Company 大陆公司
The tax system is more complex, with a generally higher overall tax burden. The standard corporate income tax (CIT) rate is 25% (high-tech enterprises can enjoy a reduced rate of 15%). There is also VAT (3%–13%), urban maintenance and construction tax, education surcharge, stamp duty, and other levies. That said, Mainland of China does offer certain tax incentives — for example, small-scale taxpayers with monthly sales under RMB 100,000 are exempt from VAT, and small low-profit enterprises may enjoy a reduced CIT rate as low as 2.5% on taxable income below RMB 1 million. It’s important to note that Mainland of China adopts a worldwide taxation system, meaning overseas income may still be subject to taxation in China. Although foreign tax credits are available, the process can be complicated.
税制复杂,税负较高。企业所得税一般在25%(高新企业可享受15%),还有增值税(3%–13%),以及城建税、教育附加、印花税等一系列税种。不过,大陆也有相应的税收优惠,例如小规模纳税人月销售额不超过10万元可免征增值税;小型微利企业年应纳税所得额不超过100万元的部分,实际企业所得税率可低至2.5%。 大陆实行“全球征税”,即使收入来自海外,也可能要在中国交税,虽然有抵免政策,但操作起来很麻烦。
3
Operational Flexibility & Market Positioning
运营灵活性与市场定位
Hong Kong Company 香港公司
More suitable for international trade, finance, consulting, cross-border tech, and similar industries. There are no foreign exchange controls, funds can move freely, and multi-currency accounts are supported — making it highly suitable for cross-border operations.
更适合做国际贸易、金融、咨询、跨境科技等行业。资金进出自由,无外汇管制,支持多币种账户,非常适合跨境业务。
Mainland Company 大陆公司
Better suited for manufacturing, retail, e-commerce, healthcare, and other sectors focused on the domestic market. Transactions are primarily in RMB, and foreign exchange controls apply, requiring compliance with regulations for cross-border fund flows.
更适合制造、零售、电商、医疗等需要深耕本地市场的行业。主要用人民币结算,外汇管制较严格,资金进出需合规申报。
4
Legal Framework & Dispute Resolution
法律与争端解决
Hong Kong 香港
Operates under a common law system, widely recognized internationally. It supports international arbitration, offering a more globally accepted approach to resolving commercial disputes.
采用普通法体系,国际认可度高,支持国际仲裁,处理商业纠纷比较国际化。
Mainland 大陆
Follows a civil law system. Disputes are generally resolved in local courts, with procedures that are more localized.
属于大陆法体系,争端一般在本地法院解决,流程相对本地化。
Conclusion 总结
How to Choose? It Depends on Your Business Focus!
怎么选?看你的业务重心!
Choose Hong Kong 选香港
If you are engaged in cross-border trade, international business, or asset-light operations, and value free capital flow, low tax rates, and a simple tax system.
如果你主要做跨境贸易、国际业务、轻资产运营,重视资金流动自由、低税率和简单税制,那香港更适合你。
Choose Mainland of China 选大陆
If your goal is to tap directly into the Chinese market — selling to consumers, setting up factories, running e-commerce, or relying on local supply chains. Despite the more complex procedures and higher tax burden, registering locally helps integrate into the domestic ecosystem and access policy support.
如果你的目标就是中国市场,直接面对消费者、建厂、做电商或依赖本地供应链,那哪怕流程复杂、税负高,也值得选大陆公司,因为这样才能更好融入本地生态、享受政策支持。
In a nutshell 一句话总结
Hong Kong serves as a springboard for "going global," while Mainland of China is the gateway for "entering the local market."Before registration, it is advisable to consult professional agencies to assess your specific industry and business model — and avoid potential pitfalls.
香港是“走出去”的跳板,大陆是“走进来”的入口。 建议在注册前,找专业机构结合你的行业和业务模式具体评估,避免踩坑。